02:32 20 Октября 2018
Прямой эфир
  • EUR19.55
  • USD16.97
  • RUB0.26
  • RON4.19
  • UAH0.61
Бордюгов Генадий
© Sputnik / Miroslav Rotari

Бордюгов: 100 лет революции в России – время для переосмысления

Сказано в эфире
Получить короткую ссылку
Столетие Октябрьской Революции (22)
161 0 0

По мнению российского историка Геннадия Бордюгова, 100-летие Октябрьской революции, которое будет отмечаться в этом году, необходимо использовать как повод для переосмысления исторического события, повлиявшего на все мировое развитие

Эксперт напомнил об опыте Франции, где спустя 90 лет после революции День взятия Бастилии стал главным национальным праздником.

По его словам, французам удалось превратить историческую дату в национальный бренд, презентовав его всему миру.

В этой связи Бордюгов подчеркнул, что Революция в России, в своих февральской и октябрьской фазах, не менее эпохальна и судьбоносна.

Поэтому неразумно отказываться от исторического события, которое решило не только судьбу России, но и повлияло на все мировое развитие в ХХ веке.

Своим мнением о важности исторического юбилея российский историк, президент Ассоциации исследователей российского общества (АИРО-XXI) Геннадий Бордюгов поделился в эфире радиостудии Sputnik Молдова.

Тема:
Столетие Октябрьской Революции (22)

По теме

Геннадий Бордюгов: нельзя уменьшать значение Революции 1917 года
Двенадцать юбилейных годовщин революции в пространстве памяти
Столетие Октябрьской Революции
Теги:
Революция 1917 года, годовщина, календарь, история, Геннадий Бордюгов


Правила пользованияКомментарии

Главные темы

Орбита Sputnik

  • Бокалы с алкоголем

    В Канаде остановили программу моральной поддержки войск после того, как экс-игрока НХЛ обвинили в сексуальных домогательствах во время поездки в Латвию.

  • Президент Литвы Даля Грибаускайте, архивное фото

    Грибаускайте может не опасаться, что после ее ухода градус антироссийской риторики в Литве снизится: члены "Союза Отечества" уже готовы принять эстафету.

  • Советские денежные знаки

    Президент Эстонии Керсти Кальюлайд рассказала финскому изданию о советских зарплатах и русских кибератаках.

  • Мужчина пишет на блокноте. Архивное фото

    У Кыргызстана имеются диппредставительства в 30 странах. На кого учились и кем раньше работали нынешние послы, выясняла редакция Sputnik.

  • Футбол, архивное фото

    Драками в таджикском футболе давно никого не удивишь. Как часто раздосадованные проигрышем игроки и тренеры давали волю рукам - в материале Sputnik.

  • Книги

    Собрание шедевров русской литературы на узбекском языке в 100 томах планируют выпустить в Узбекистане.

  • Абитуриентка пишет диктант

    В Южной Осетии объявили о начале ежегодного президентского конкурса на лучшее сочинение о национальных героях.

  • Бокалы с алкоголем

    В Канаде остановили программу моральной поддержки войск после того, как экс-игрока НХЛ обвинили в сексуальных домогательствах во время поездки в Латвию.

  • Президент Литвы Даля Грибаускайте, архивное фото

    Грибаускайте может не опасаться, что после ее ухода градус антироссийской риторики в Литве снизится: члены "Союза Отечества" уже готовы принять эстафету.