17:35 19 Февраля 2018
Кишинёв0°C
Прямой эфир
Ирина Качалова

В какой день и когда скончалась пропавшая в Цыпово молодая женщина

© Facebook / Мирра Качалова
Общество
Получить короткую ссылку
Трагедия в Цыпово (12)
2451 0 0

Судмедэксерты проводят гистологическое исследование, чтобы установить точную дату и время смерти пропавшей в Цыпово молодой женщины.

КИШИНЕВ, 14 сен — Sputnik. День и время смерти пропавшей в Цыпово 31-летней туристки Ирины Качаловой будут установлены в результате судебно-гистологической экспертизы, заявил Sputnik замначальника Генерального инспектората полиции Георгий Кавкалюк.

По его словам, в настоящее время проводится судебно-медицинская экспертиза, которая и определит конкретные причины смерти молодой женщины.

"День и время смерти определят судмедэксперты. Исходя из результатов, которые нам предоставят эксперты, решим, будут ли у нас основания для возбуждения уголовного дела", — сказал собеседник.

Предварительная версия смерти 31-летней женщины, которая пропала при загадочных обстоятельствах в Цыпово, квалифицируется как падение с высоты, то есть несчастный случай. Однако эта версия не окончательная.

Поиски Ирины Качаловой велись на протяжении нескольких дней. Женщина пропала в субботу, 9 сентября. Ее тело нашли рядом с Водопадом мертвых (Водопад смерти) в Цыпова в полу километре от палаточного лагеря, где остановилась группа йогов, с которой она туда приехала.

Обнаружил погибшую 15-летний подросток из Цыпова, который очень хорошо знает излюбленные места туристов. Именно поэтому спасатели обратились к нему за помощью.

У Ирины остались две маленькие дочери.

Тема:
Трагедия в Цыпово (12)

По теме

Пять самых опасных для жизни маршрутов в Цыпово
Стало известно, кто первым обнаружил пропавшую в Цыпово женщину
Теги:
смерть в Цыпово, экспертиза, результаты, Ирина Качалова, Георгий Кавкалюк, Цыпово
Правила пользованияКомментарии



Главные темы

Орбита Sputnik

  • Евро

    Странам Балтии, Польше, Венгрии и другим могут серьезно урезать финансирование аграрного сектора и структурных проектов после Brexit.

  • Литовская писательница Рута Ванагайте, архивное фото

    Литовской писательнице вручили награду за книгу об участии литовцев в убийствах евреев во время Второй мировой войны, автор уже подверглась давлению и жесткой критике.

  • Михаил Нейжмаков

    Эксперт объяснил, почему попытки Таллинна переложить на ЕС расходы на строительство забора на границе с Россией встречают вялый отклик у Брюсселя.

  • Урожай картофеля, архивное фото

    Экспорт сельхозпродукции из Беларуси достиг 4,9 миллиардов долларов: поставки в ЕС выросли на четверть, но главный покупатель – по-прежнему Россия.

  • Грузинский международный биометрический паспорт

    Глава МИД Грузии рассказал, сколько граждан республики воспользовались безвизовым режимом с Европейским союзом с марта 2017 года.

  • Дмитрий Сериков

    Президент Абхазии Рауль Хаджимба освободил Дмитрия Серикова от должности вице-премьера, министра финансов Абхазии.

  • Тойво Клаар, фото из архива

    Специальный представитель ЕС по Южному Кавказу и кризису в Грузии Тойво Клаар прибыл в Азербайджан. О цели визита – в материале Sputnik.

  • «Банк ВТБ (Армения)

    В Ереване совершено нападение на один из филиалов банка ВТБ: о деталях произошедшего Sputnik рассказал источник в кредитной организации.

  • Мигранты. Архивное фото

    В Центральной Азии и Восточной Европе наблюдается рост инфицирования ВИЧ. Как трудовая миграция влияет на распространение вируса в Казахстане?

  • Печатные издания Северной Осетии

    Известные журналисты Северной Осетии встали на защиту уволенных руководителей государственных СМИ.

  • Евро

    Странам Балтии, Польше, Венгрии и другим могут серьезно урезать финансирование аграрного сектора и структурных проектов после Brexit.

  • Литовская писательница Рута Ванагайте, архивное фото

    Литовской писательнице вручили награду за книгу об участии литовцев в убийствах евреев во время Второй мировой войны, автор уже подверглась давлению и жесткой критике.